Sunday, July 8, 2007

23 Tamuz - Yartzeits

R' Moshe ben R' Yaakov Cordovero, the Ramak (1570) was one of the most famous mekubalim. He studied nigleh under R' Yosef Caro and kabala under his brother-in-law, R' Shlomo Alkabetz. He wrote several seforim, including Pardes Rimonim and Tomer Devorah. The Satmar Rebbe had a kabala from the Divrei Chaim of Sanz that the sefer Tomer Devorah is a segula for the "known disease" – may Hashem save us, and if one isn't able to learn it himself, he should have someone read it in front of him. (It is available in English translation)

 

R' Gedalia Ahron Kenig (1980), one of the leaders of Breslov, was a talmid muvhak of R' Avrohom Sternhartz, who encouraged him to establish Kiryat Breslov in Tzefas. His son, R' Elazar Mordechai Shlita, is the current leader of the community. R' Gedalia wrote Chayei Nefesh, on R' Chaim Volozhiner's Nefesh HaChaim, proving that there is no arguement between Chassidim and Misnagdim on the principles and foundations of Yidishkeit, as they are beyond dispute. Parts have been translated into English by Rabbis Dovid Sears and Dovid Zeitlin, of The Breslov Center, and are available for download (PDF) - Part 1 and Part 2. They are quite fascinating and explain a lot.

 

R' Yechezkel Katzenellenbogen, the Knesses Yechezkel (1749)


R' Shaul Moshe Zilberman, the Rov of Viereshov, author of Pardes Shaul


3 comments:

Anonymous said...

known disease????????????????????
what??

Anonymous said...

In Yiddish it is called "yeneh machleh" which means "that disease". It refers to cancer Rachmana Litzlan. Since it is such a terrible disease that often has know cure people don't like to say the name because the power of speech is very strong. May Hashem save all of Klal Yisroel from such things and give all a refuah sheleimah.

Anonymous said...

Where can one get a translated copy of the Sefer "Tomer Dvorah"?
ps thank you for your wonderful post. May you go from strength to strength!